miércoles, 16 de junio de 2010

Los orígenes de la Monarquía en Israel


ÁLVAREZ BARREDO, Miguel, Los orígenes de la Monarquía en Israel. Tradiciones Literarias y enfoques teológicos de 1 Sam 8-12 (Publicaciones del Instituto Teológico de Murcia, Serie Mayor, 52),Instituto Teológico de Murcia, Murcia 2009,24 x 17,251 pp.
(C. MIELGO en Estudios Agustinianos 45 (2010))El autor es conocido por varias publicaciones. Entre ellas cabe destacar dos, en las que analiza y comenta el libro de los Jueces. En éste sigue el mismo método y estilo. Como aparece en el título, se limita a los primeros capítulos del primer libro de Samuel, aquéllos en que se trata del origen de la monarquía, capítulos enrevesados por la mezcla de tradiciones y de ideologías diferentes. La primera parte es un estudio diacrónico, o examen detallado y pormenorizado de las diversas perícopas, no siguiendo el orden en que hoy se hallan, sino en un orden cronológico según cree el autor. Señala en cada una de ellas las partes más antiguas y va indicando las etapas del crecimiento y desarrollo que sufrieron. Para ello hace un análisis del vocabulario, del estilo y del contenido. Este es un trabajo lento, monótono, pero necesario. El estudio intertextual es continuo. Y se hace en diálogo con otros muchos autores que han escrito antes y de los que el autor se muestra deudor. En la segunda parte se hace un estudio sincronizado, fijando la atención en los personajes, en el radio de acción de los mismos y en la dinámica de los acontecimientos. Para ello se fija más que en el desarrollo de los textos en el modo cómo se narran los acontecimientos, en la articulación de los episodios, en la reacción atribuida a los personajes, etc. En suma sirviéndose de la critica narrativa se expone cómo se articulan los textos, haciendo resaltar el dramatismo de las situaciones que el narrador le quiere dar. En la tercera parte hace resaltar las intenciones teológicas de los diversos episodios narrados. Fija el núcleo mas primitivo y los enfoques añadidos después, Teniendo en cuenta la narración completa señala los episodios a los que se les ha dado mayor énfasis. El estudio está bien llevado. No obstante, teniendo en cuenta al público al que se dirige el libro, creo que hubiera sido conveniente añadir al final de cada parte un sumario en que se pusieran en claro los puntos más importantes de la exposición. Por otra parte debería transcribirse el texto en versión española, cuando sólo se comenta una parte de un versículo. Facilitaría la comprensión, por ejemplo, de la perícopa de 1Sam 10,21b-27. Algún que otro error tipográfico he sorprendido (véase p.103).-

No hay comentarios:

Publicar un comentario